Início Atualidade Novos termos gastronômicos no RAE

Novos termos gastronômicos no RAE

Boa notícia. Várias palavras relacionadas à gastronomia, como “nacho","falafel"ou"gastrobar”, Foram incorporados ao Dicionário da Língua Espanhola (DLE), conforme foi anunciado nesta terça-feira, 24 de novembro. A seguir iremos revelar a você quais são alguns deles, que já estão profundamente enraizados em nosso vocabulário usual. Descubra o termos gastronômicos que já reconhece o RAE.

"Nacho" é talvez a palavra que mais nos surpreende entre as restantes. É definida como "um pedaço triangular de tortilla de milho, típico da culinária mexicana, que se come frito como aperitivo, geralmente acompanhado de molhos grossos". A palavra vem de seu criador, Nacho Anaya Garcia (1895-1975), cozinheiro mexicano. O gastronomia de México está se tornando cada vez mais popular em nosso país e certamente este foi um motivo convincente para a decisão de adicioná-lo.

A curiosa origem dos nachos

Entrando um pouco na história, o nachos surgiu por acaso em 1943. A cozinheira trabalhava no Club Victoria, restaurante da cidade mexicana de Piedras Negras. Algumas mulheres chegaram lá e pediram um aperitivo. Nacho não localizou o cozinheiro, então improvisou um aperitivo com os ingredientes que encontrou na cozinha. Desta forma, ele fez um prato com tortilhas de milho, queijo e pimenta jalapeño. Quando questionado sobre o nome do prato, ele respondeu: "Especiais do Nacho". Esse prato foi adicionado ao cardápio do restaurante e, devido ao seu sucesso, passou a ser oferecido em outros lugares.

termos gastronômicos nachos
nachos mexicanos

Um famoso árabe, gastrobar, cafés ...

No caso de "falafel" nos encontramos com um famoso produto da gastronomia árabe, já tão consagrado na Espanha graças aos restaurantes turcos, mais conhecidos como "kebabs". Esta palavra também faz parte do dicionário espanhol da Real academia espanhola (RAE). O primeiro, conhecido por ser um croquete, é definido como um “prato típico da culinária árabe e do Oriente Médio. Isso é consistente com bolinhos de pasta de grão de bico frito ou outras leguminosas temperadas com cebola, alho, coentro ou salsa e especiarias ”.

 

Ver esta publicación no Instagram

 

Uma postagem compartilhada por comida maravilhosa de Alis (@aliswonderfood)

O RAE ecoa as tendências cada vez mais diversas em hospitalidade e inclui "Gastrobar". Isso o define como "um bar ou restaurante que oferece tapas e rações de alta gastronomia". Entre os mais de notícias 2.500 aparecer também "Mocha" como um tipo de café. Nesse caso, ele o define como "café de boa qualidade da cidade de Moka", em Iêmen. Outra desta categoria que se consolida no nosso discurso popular é «Nescafé', Que é definido como' pó de café solúvel '.

 

Ver esta publicación no Instagram

 

Uma postagem compartilhada por Mocca Café Express (@moccacafeexpress)

Outros termos gastronômicos

Por outro lado, uma receita bem conhecida na Espanha, mas poucos sabem seu nome verdadeiro é o  "Musaka", um "prato composto basicamente por beringelas e carnes gratinadas ao forno, originárias do Mediterrâneo oriental".

Além disso, parece "pulga" como um "pequeno sanduíche", e também "Wok", da gastronomia chinesa. Ao termo "pão", ele adiciona a forma de "Pão Pita""bola" o significado de "almôndega de pão ralado, especiarias, ovo e às vezes carne picada, que normalmente é adicionada ao guisado em Espanha".

 

Ver esta publicación no Instagram

 

Uma postagem compartilhada por Sergio Quintial (@kintiman)

Essas são algumas das palavras relacionadas à gastronomia que já podem ser soletradas corretamente em espanhol. O que termos gastronômicos que ainda não está incluído no RAE você acha que eles deveriam aparecer nos próximos comentários?

ação